محمد بن أحمد المقدسي ( المشاري )
108
أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم
ثم إلى أجفر 24 ميلا ثم إلى فيد 36 ميلا « 1 » مدينة بحصنين عامرة واسعة الماء * ثم إلى توز وهي نصف الطريق 31 مثلا ثم إلى سميراء * 20 ميلا برك وماء واسع ومزارع والماء عذيبى « 2 » ثم إلى حاجر « 3 » 33 ميلا ثم إلى معدن النّقرة « 4 » 34 ميلا * بها حصن وماء ضعيف وموضع وحش « 5 » ثم إلى المغيثة 33 ميلا ثم إلى الرّبذة 5 * 24 ميلا ماء زعاق وموضع خراب « 6 » ثم إلى معدن بنى سليم 24 ميلا * ثم إلى السّليلة 36 ميلا « 7 » ثم إلى العمق 21 ميلا بها آبار عجيبة « 8 » والماء غير واسع * ثم إلى الأفيعية « 9 » 32 ميلا ثم إلى المسلح « 10 » 34 ميلا بها برك والماء واسع « 11 » ثم إلى غمرة 18 ميلا الماء واسع « 12 » ، وان أردتها من البصرة فخذ من البصرة
--> عليها سور وبها منبر وحمّام وبرك وسمّيت الخزيمية لان خزيمة صيّر فيها سوانى . Errore haec ( خزيم بن خازم Jaqutl . l . male ) وكانت تسمّى زرود ورملها احمر . apud Sprenger , p . 112 seq . ad ThalabIja translata sunt ( 1 ) . وهي C addit ( 2 ) وهي عامرة ذات مزارع ومياه عذيبية رديّة ثلاثة C . Distantia B melior est et consentit cum Ibn Khord . Apud وثلاثون ميلا . Qodama est 16 M . , apud HamdanI ( 184 , 12 ) 25 ( 3 ) . Distantia حاجب Cmale autem secundum HamdanI et Qodama est 23 M . ( Ibn Khord . habet quod rec . ) . ( 4 ) . البقرة B ( 5 ) . والماء بها يعن ( يعزّ . l ) وهو موضع سوء C ( 6 ) وماؤها زعاق C . Abu Dharr mortuus est inal - وموضع خراب ثم إلى قبر أبى ذرّ أربعة وعشرون . Rabadha ( 7 ) utrecte ثم إلى معدن بنى سليم Haec transponenda sunt ante habent alii ; vid . quoque Jaqut III , 128 , 7 seq . Eodem modo corrigenus est Ibn Khordadbeh 131 , 10 seqq . Male autem HamdanI 185 , 16 etJapubI 312 , 7 ponunt al - , Omak inter SalIla et Ma , din BanI Solaim ; vid . Jaqut III , 728 , 3 . ( 8 ) . واسعة C ( 9 ) . scribitur , e . g . aQodama ; vid افاعية . Quoque الافيقه B Jaqutinv . ( 10 ) Minus recte Wustenfeld , das Gebiet von Medina , p . 26 ( 116 ) , pronuntiat Muslih , dicens locum a vulgo male appellari Maslah , sed Moslih est alius locus prope Badr ; de nostro BekrI praescribit quod ego recepi et de hoc valet quod de pronuntiatione vulgari dicitur . ( 11 ) . C haec om ( 12 ) C وسنذكر المنازل من الكوفة : qui hoc itinerarium in fine capitis habet , addit إلى زبالة وطرق الشام في بادية العرب ان شاء اللَّه تعالى والنباح ( والنّباج . ( l Coll . HamdanI 137 , 6 , حصن بنى عامر . . Forte legendum حصين عامر فيه قناة ماء . 22 ، 735 Jaqut IV ,